Le Futon (布団).

Le Futon (布団).

LE FUTON

Un Futon (布団) est un Type de Matelas qui constitue un Lit Japonais.

Les Futons Japonais sont Plats, d'une épaisseur de 5 à 10 cm et recouverts de Coton et de Matière Synthétique.

Ils sont souvent vendus dans un ensemble comprenant un Futon (Shikibuton), un Traversin (Kakebuton) et un Oreiller (Makura). Les Oreillers sont généralement remplis avec des Haricots ou des Perles en Plastique.

Les Futons sont conçus pour être placés sur un sol composé de Tatamis et sont Traditionnellement placés dans des placards pendant la journée pour laisser respirer le Tatami et permettre une gestion facile des petits espaces. Ils doivent être régulièrement aérés, surtout si on ne les a pas mis de côté pendant la journée.


Les Futons Occidentaux différent des Futons Japonais sur plusieurs points.

Ils sont habituellement remplis d'une combinaison de Mousse et d'Ouate en Feuille, et sont souvent beaucoup plus épais et plus grands que leurs Homologues Japonais, ressemblant à un Matelas Traditionnel dans la taille. Ils sont habituellement placés sur une Armature configurable pour un Double Usage (Lit et Divan) et sont une alternative bon marché à un Lit ou d'autres meubles. De tels Futons sont souvent vendus dans des ensembles qui incluent le Matelas et l'Armature.

La plupart des Japonais ne reconnaissent pas le « Futon » occidental comme étant un vrai Futon.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 13 août 2008 09:29

北出菜奈 Nana Kitade 北出菜奈

北出菜奈  Nana Kitade  北出菜奈
北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈


Nom : Nana Kitade
Nom réel / alternatif : 北出菜奈
Nationalité : Japonaise
Date de naissance : 02/05/1987
Age : 21 ans
Statut : en activité
Début : 2003
Genre(s) : J-pop, J-rock


北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈


SITES OFFICIELS

* Kitade Nana - officialsite

BIOGRAPHIE


Née le 2 mai 1987 à Sapporo, dans la Préfecture de Hokkaido au Japon, Nana Kitade représente un nouveau genre de rock-star féminine, admirée pour ses qualités musicales aussi bien que pour son style unique.

s son plus jeune âge, Nana était déjà déterminée à être une chanteuse. A l'âge de trois ans, elle commença à apprendre le piano. Ensuite, à 12 ans elle commença à écrire ses propres paroles et à 14 ans, elle apprit la guitare. Quand elle eut fini ses études au lycée, elle quitta Sapporo et alla à Tôkyô, la capitale musicale du pays, où elle se consacra entièrement à son rêve de devenir chanteuse.

L
a chance lui sourit en 2002 où elle est découverte à une audition pour Sony Music. Le 29 octobre 2003, elle fit une entrée fracassante dans le monde musical avec le single Kesenai Tsumi, qui a été choisi à la dernière minute pour être le générique de fin de l'anime extrêmement populaire Fullmetal Alchemist ! Cette chanson a été ensuite réutilisée dans tout le merchandising lié à la série TV ; dramas, anime et jeux vidéo, ce qui a permis à Nana de faire découvrir sa musique à un nouveau public et de faire monter son single jusqu'à la 4ème place des charts, alors qu'elle n'était qu'une nouvelle chanteuse !

Elle continue de sortir des singles, Kesenai Tsumi ~raw "breath" track~ le 3 décembre 2003, Utareru Ame le 4 février 2004, Hold Heart le 22 juillet 2004, Pureness/Nanairo le 17 novembre 2004, Kiss or Kiss le 1er juin 2005 et Kanashimi no Kizu le 20 juillet 2005.

Fin
alement en août 2005, elle sort son très attendu premier album, 18-eighteen-. Cette sortie a coïncidé avec l'annonce du tout premier concert de Nana, sur les billets duquel les fans se sont avidement précipités.

N
ana se vante d'une habilité naturelle à mettre ses conflits intérieurs et ses expériences en musique et paroles.
El
le s'est créée un style à elle, le style Gothic Lolita; faisant d'elle une icône de mode pour de nombreuses adolescentes japonaises, qui imitent ce style bien particulier, mélangeant Gothique et dentelle, volants, corsets... Utilisant son style à bon escient, Nana dessine et crée elle-même les vêtements qu'elle porte sur les photos de la promotion de son album 18-eighteen- et le single sorti juste après, le 8 février 2006, Slave of Kiss.

Le 1
2 juillet 2006 sort son mini-album Cutie Bunny ~Nana-teki Rock Taisakusen Codename wa C. B. R~, accompagné d'un DVD contenant 2 clips, Lum no Love Song et Kiss.
Le 4 o
ctobre 2006, elle sort un single, Kibô no Kakera ; et le 6 décembre 2006 sort I Scream, son nouvel album.

Le 7 j
uillet 2007, Nana Kitade vint faire un mini-concert en France, à l'occasion de Japan Expo, où elle interpréta 4 chansons au milieu du défilé de mode Laforêt Harajuku. Le mini-concert fut suivi d'une séance de dédicaces et d'une conférence où elle a répondu à quelques questions des fans.

L
e 5 septembre 2007, elle sort le single Antoinette Blue, et le 14 novembre sortira l'album Berry Berry Singles sous deux éditions, la première contiendra un DVD avec un documentaire sur sa performance à Paris.

S
on talent, son charme et son style détonant lui annoncent un avenir brillant. D'ailleurs, quand on lui demande quels sont ses espoirs pour le futur, elle répond : "Je veux devenir le genre d'artiste qui peut faire naître des émotions chez ses auditeurs, et même électrifier certains d'entre eux. "



北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈



DISCOGRAPHIE

[-- ALBUM & MINI-ALBUM --]

2007-11-14 Berry Berry SINGLES
2006-12-06 I scream
2006-07-12 Cutie Bunny -Nana-teki Rock daisakusen Code Name wa CBR-
2005-08-24 18 -eighteen-


[-- SINGLE & MAXI-SINGLE --]

2008-07-23 PUNK&BABYs
2008-03-05 SUICIDES LOVE STORY
2007-09-05 Antoinette Blue
2006-10-04 Kibou no kakera
2006-02-08 SLAVE of KISS
2005-07-20 Kanashimi no kizu
2005-06-01 KISS or KISS
2004-11-17 pureness/Nanairo
2004-07-22 HOLD HEART
2004-02-04 Utareru ame
2003-12-03 Kesenai tsumi ~raw ''breath'' track~
2003-10-29 Kesenai tsumi

[-- DVD --]

2005-12-07 NANA KITADE -18MOVIES-

[-- OMNIBUS --]

2008-07-23 We Love Cyndi -Tribute to Cyndi Lauper-
2008.03.26 Ruby Gloom Siren


北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈

# Posté le mercredi 13 août 2008 18:26

Modifié le mardi 04 novembre 2008 09:20

Nana Kitade - Antoinette Blue

北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈

PAROLES

Yume wo mita, Kowai yume wo.
Toozakaru senaka ni
Kogoeta...

Aru hazu no sono ondo wo
Mou ichido tte
Sagashiteta

Muki dashi no hitori no yoru
Nigeru basho mo Nanimo nakute

Aa, itsuka tomadoi nagara
Jibun wo semeteta

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru.

Taisetsu na kioku wa
Ayamachi ni natte mo
Nee, Nazeka utsukushii dake

Aoi chou ----
Okiniiri no kami tome wo,
Unaji ni kazatte

Kaze ni mau Kimi wa sore wo
"Hyouhon mitai." tte waratta

Nomareteku hikaru no uzu
Dakedo Totemo yasashisugite

Hiki kane wo hikeru junbi wo
Watashi wa, Shiteita...

Dakara soba ni ite
Chanto fureteite
Watashi ga yubi ni toke dasu hodo
Iki no ne wo tomeru, Sonna kairaku de

Kawaita yakusoku wa
KEROIDO wo nokoshite
Konna ni mo itooshii dake

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru.

Itsuka sono subete ga
Ayamachi ni natte mo kamawanai
Ai ni okashite...

北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈

TRADUCTION

J'ai fait un rêve, un rêve effrayant
Pesant sur la distance qui nous sépare.
J'en étais glacée...

J'étais à la recherche
Une fois de plus,
De cette chaleur qui aurait dû être là.

J'étais seule, en cette nuit,
Avec nulle part ou fuir.

J'étais hésitante et une fois encore,
Je m'en suis voulue

Donc, reste à mes côtés
Dis que tu le seras à jamais
Jusqu'à ce que la voix des démons te noie.
Alors je ne te perdrais pas,
Je serais sûre.

Même si nos souvenirs les plus précieux
deviennent erreurs,
En quelque sorte il restent beaux.

Un papillon bleu,
Mon serre-tête préféré,
je l'ai attaché autour de mon cou.

Quand il a tourbillonné dans le vent
Tu as ri et as dit: "Il ressemble à un spécimen."

Un tourbillon avale la lumière
Mais il était trop aimable.

J'étais prête à presser la gâchette
Pour tout arrêter...

Donc, reste à mes côtés
Serre moi fort
Jusqu'à ce que tes doigts me fassent fondre.
Un plaisir qui m'ôterait la vie.

Les promesses asséchées
Laissent un chéloïde
Parce qu'elles sont précieuses.

Donc, reste à mes côtés
Dis que tu le seras à jamais
Jusqu'à ce que la voix des démons te noie.
Alors je ne te perdrais pas,
Je serais sûre.

Si un jour tout devient erreur,
ça m'est égal,
Parce qu'il me reste encore l'amour ..

北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈______北出菜奈

# Posté le mercredi 13 août 2008 19:49